Danemark : le danois trop difficile à apprendre, même pour les Danois

En Croatie, un enfant de 15 mois est capable de comprendre environ 150 mots, alors qu’un enfant danois du même âge n’en comprend que 84. Comme l’indique la linguiste Dorthe Bleses, ca n’est pas parce que les enfants du pays d’Andersen sont moins intelligents, mais parce que leur langage comporte beaucoup trop de voyelles.

En danois, les voyelles « officielles » sont au nombre de 9 : a, e, i, o, u, æ, ø, å et y. Mais le souci commence quand les Danois parlent, puisqu’en réalité il existe 40 sonorités de voyelles différentes. En effet, même les sons des consonnes peuvent se transformer en voyelles, et la même voyelle peut sonner différemment, selon sa place dans le mot et l’intonation de la phrase… De plus, beaucoup de Danois mangent la fin de leurs mots (un phénomène appelé élision), ce qui rend encore plus difficile la compréhension et l’apprentissage.

Si ces particularités font bien rigoler les touristes, elles sont en revanche beaucoup moins plaisantes pour les pauvres étrangers pour qui la réussite aux tests de danois est une étape capitale afin d’obtenir le permis de séjour. Pire : les enfants danois eux-même ont bien du mal à apprendre leur langue maternelle. Le nouveau ministre de l’éducation, Troels Lund Poulsen fait partie de ceux qui pensent que les écoliers devraient commencer l’apprentissage bien plus tôt et de manière plus efficace. Selon Dorthe Bleses, cela prendrait environ 9 ans aux enfants – dont les deux parents sont danois – pour « décoder » leur langage maternel et en comprendre les règles.

Par Marie-Sophie Germain
Source : The Copenhagen Post

Une réflexion sur “Danemark : le danois trop difficile à apprendre, même pour les Danois

  1. Liten Blomma dit :

    Très jolie photo ! J’imagine combien il doit être difficile de dire « areu-areu » en danois 🙂

Laisser un commentaire